bonjours vous pouzez maider svp Traducir ( en bon français ) La contaminación dana en medio ambiente El calentamiento global puede resolverse si los humanos no
Espagnol
antonguins
Question
bonjours vous pouzez maider svp
Traducir ( en bon français )
La contaminación dana en medio ambiente
El calentamiento global puede resolverse si los humanos no derrochan tanta energía .
El riesgo de inundación se vuelve una amenaza en ciertos sitios del planeta .
Traducir ( en bon français )
La contaminación dana en medio ambiente
El calentamiento global puede resolverse si los humanos no derrochan tanta energía .
El riesgo de inundación se vuelve una amenaza en ciertos sitios del planeta .
1 Réponse
-
1. Réponse xXLunaxX
Hola :)
- Traduction "en bon français" :
- La contaminación daña el medio ambiente.
--> La contamination/pollution abîme l'écosystéme/l'environnement.
- El calentamiento global puede resolverse si los humanos no derrochan tanta energía.
--> Le réchauffement climatique peut se résoudre si les humains ne gaspillent/consomment trop d'energie.
El riesgo de inundación se vuelve una amenaza en ciertos sitios del planeta.
--> Le risque d'inondations devient une menace dans certains lieux du monde/de la planéte.
Bonne journée et prends soin de toi :)
Bon courage! ^^