Bonjour, j'ai un oral de stage a préparer et j'aimerai juste savoir comment dire en anglais du point de vue d'une stagiaire... Si je m'aide de google traduction
Anglais
nadahassanhassan7
Question
Bonjour, j'ai un oral de stage a préparer et j'aimerai juste savoir comment dire en anglais "du point de vue d'une stagiaire"...
Si je m'aide de google traduction ils me disent "from a trainee's perspective" mais quand j’écris seulement "point de vue" ils me disent "point of view" donc j'aimerai savoir quel est le plus correct s'il vous plais, merci.
Si je m'aide de google traduction ils me disent "from a trainee's perspective" mais quand j’écris seulement "point de vue" ils me disent "point of view" donc j'aimerai savoir quel est le plus correct s'il vous plais, merci.
2 Réponse
-
1. Réponse benhommaneamira
Réponse:
bonjour, déjà bonne chance
Explications:
tu pourrais dire “from a trainee's perspective” car c'est plus anglophone
-
2. Réponse alexiadumon06
Réponse :
Bonsoir, la réponse est: "from a trainee's perspective"
Explications :
Car "point of view" est la même chose que "perspective", cependant en anglais certains mots sont différents (synonymes) selon les expressions et dans celle-ci c'est "perspective".